Bạn mến, Thánh giáo hoàng Phaolô VI (1897-1978) đã phát biểu tại cuộc viếng thăm Liên Hiệp Quốc ngày 4/10/1965 rằng: “No more war, war never again” / “Sẽ không còn chiến tranh, không bao giờ chiến tranh lần nữa”. Kinh nghiệm đó quá gắn liền với kinh nghiệm đau thương của Thế Chiến II.
Thật vậy, tài liệu của Công đồng
Vatican II (1962-1965) là Hiến chế Giáo Hội trong thế giới ngày nay (Gaudium et
Spes. 1965) có viết: “Vui mừng và hy vọng, ưu sầu và lo lắng của con người
ngày nay, nhất là của người nghèo và những ai đau khổ, cũng là vui mừng và hy vọng,
ưu sầu và lo lắng của các môn đệ Chúa Kitô, và không có gì thực sự là của con
người mà lại không gieo âm hưởng trong lòng họ. Thực vậy, cộng đoàn của họ được
cấu tạo bằng những con người đã được qui tụ trong Chúa Kitô, được Chúa Thánh Thần
hướng dẫn trong cuộc lữ hành về Nước Cha và đã đón nhận tin mừng cứu rỗi đem tới
cho mọi người. Vì thế, cộng đoàn ấy mới nhận thấy mình thực sự liên hệ mật
thiết với loài người và lịch sử nhân loại.”
Vâng, nhân loại, vì tư lợi, vì vết
thương quá khứ, vì không thể chấp nhận và tha thứ mà chiến tranh lớn nhỏ vẫn cứ
tiếp diễn! Những tưởng với kinh nghiệm đau thương của hai cuộc thế chiến, với
những nỗ lực thiết lập các cơ quan quốc tế, những cam kết bảo vệ và xây dựng hòa
bình, với những phương tiện hiện đại và tầm mức nhân văn của xã hội loài người trong
thế kỷ XXI thì khẩu hiệu “war no more”/ “Không còn chiến tranh” sẽ được hiện thực
hóa. Thực tế đang chứng minh điều ngược lại, và cho thấy giới hạn của con người
trong ước mơ xây dựng hòa bình. Chính trong bối cảnh đó, bạn được mời gọi bước đi với chủ đề thắp nến năm nay:
Bài hát Hy vọng đã vươn lên: https://www.youtube.com/watch?v=TaVjswMmJ5A
Hy vọng đã vươn lên trong màn đêm bao ưu phiền
Hy vọng đã vươn lên trong lo sợ mùa chinh chiến
Hy vọng đã vươn lên trong nhục nhằn tràn nước mắt
Hy vọng đã vươn dậy như làn tên
đang rực lên
trong màn đêm
Hy vọng đã vươn lên trong nhà hoang trên ruộng cằn
Hy vọng đã vươn lên bên nương buồn dòng sông vắng
Hy vọng đã vươn lên trong lòng thuyền còn xa bến
Hy vọng đã vươn dậy như triều dâng
cho buồm căng
xuôi trường giang
Hy vọng đã vươn lên trên bàn tay trên mặt mày
Hy vọng đã vươn lên trong tim người không bối rối
Hy vọng đã vươn lên chân nhịp nhàng còn đi tới
Hy vọng đã vươn dậy trong lòng anh
trong lòng tôi
trong lòng đi
Hy vọng đã vươn lên trong mộ sâu quên ưu sầu
Hy vọng đã vươn lên dưới mặt trời thêm phơi phới
Hy vọng đã vươn lên trong cuộc tình toàn thế giới
Hy vọng đã vươn dậy trong ngày qua
sang ngày nay
cho ngày mai
For English listening: War/No more trouble - https://www.youtube.com/watch?v=fgWFxFg7-GU (2009)
Until the philosophy which hold
one race superior and another
Inferior is finally and permanently discredited and abandoned
Well, everywhere is war, yeah
Me say war
And until there is no longer first class and second class citizens of any
nation
Until the colour of a man's skin is of no more significance than the colour of
his eyes
I have to say war, yeah
And until the basic human rights
are equally guaranteed to all, without regard to race
This a war
But until that day
The dream of lasting peace, world citizenship
And the rule of international morality, yeah
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued, but never attained
Well, everywhere is war
This a war
War in the east, war in the west
War up north, war down south, yeah
This a war, war
And the rumours of war
And until the ignoble and unhappy
regime that hold our brothers in South Africa, yeah
South Africa, yeah, sub-human bondage have been toppled, utterly destroyed
Well, everywhere is (war)
Everywhere, everywhere, everywhere (war)
Everywhere, everywhere, everywhere
War in the east, war in the west
War up north, war down south, yeah
This a war, war
And the rumours of war
And until (war)
And until (war)
And 'til all these things have a meaning to men on earth
There'll be always war, now
There'll be always war
And the war in the east
War in the west
War up north
War down south
Some winnin'
Some losin'
Some dyin'
Some cryin'
Some singin'
We don't need
No more troubles
We don't need
No more troubles, no more troubles, no more troubles
No more trouble, 'ey!
What we need is love (love)
To guide and protect us on (on)
If you're up, look down from above ('bove)
After we give you more strong
We don't need no trouble (spread
love)
What we need is love (what we need is love, sweet love)
We don't need
(No more troubles) no more troubles, no more troubles, no more troubles
We don't need
We don't need no more troubles, no more war, no more war
No more war, I say
Speak happiness
Sad enough without your wars
Come on and speak love
Sad enough without your fault, yeah
We don't need no trouble (spread love)
What we need is love (what we need is love, sweet love)
We don't need
Source: Musixmatch
Songwriters: Norman Whitfield /
Barrett Strong
War / No More Trouble lyrics © Cayman Music, Stone Agate Music, Fifty Six Hope Road Music Ltd., Blackwell Fuller Music Publishing Llc
Ảnh: Internet
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét